商务场景 | 关键表达 | 应用实例 |
---|---|---|
市场指标设定 | target | The sales team exceeded the target market by 150% last quarter. |
商务合同谈判 | subcontract | The construction firm made a subcontract for electrical installation. |
产品定位 | staple | Cotton remains the staple commodity in this trading port. |
在商务会议场景中,superior常用于质量对比:"Our product is superior in durability compared to competitors'." 这种表达方式既能体现专业度,又避免直接贬低竞争对手。
处理商务纠纷时,stress的灵活运用尤为重要:"We must stress the importance of contract compliance." 这种表达既强调重点,又保持专业立场。
当涉及供应链管理时,supply chain相关术语需要精准掌握:"The pandemic has severely impacted global supply chains." 这种表述方式符合国际商务文档的规范要求。
在年度报告撰写中,survey的使用频率较高:"According to the market survey, 68% of consumers prefer eco-friendly packaging." 数据引证可增强陈述的可信度。
电子邮件中使用tactics要注意语境:"We need to adjust our marketing tactics based on the latest data." 这种表达既体现策略调整,又保持专业形象。
项目进度汇报时,tailor的准确应用能提升专业性:"The proposal was tailored to meet the client's specific requirements."